NEGENDE
BERICHT UIT DE KEIZER KAREL STAD
DONDERDAG
27 APRIL 2006
INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
WAARDE
COLLEGAE
Vandaag vieren
wij de negen en dertigse verjaardag van onze kroonprins. Namens
de STICHTING
CERVANTES BENELUX
wens ik hem en zijn gezin langs deze weg VAN HARTE
geluk. Het lijkt mij goed bij deze gelegenheid onze briefwisseling
te memoreren vanaf 14
januari 1996.
J.L. van der
Heijden NIJMEGEN. Z.K.H.
prins Willem Alexander Noordeinde 69. 2514 GD 's-GRAVENHAGE.
Nijmegen, 14 januari
1996. Koninklijke Hoogheid, Als bestuurslid/oprichter
van de Stichting
Cervantes Benelux heb ik hiermede het grote genoegen u een
functie aan te bieden in het bestuur waarvan het beleidsplan berust
bij de Nederlandse
Regering. Op advies
van de Minister
van Binnenlandse Zaken
rapporteer ik thans hierover aan de Minister van Buitenlandse
Zaken en Economische
Zaken. Mijn beleidsplan sluit goed aan bij de functies
van het Nederlandse staatsbestel waarop U zich momenteel oriënteert,
zoals Justitie
en Bedrijfsleven.
Eén van mijn vermoedelijke voorvaderen, Gaspar
van der Heyden (1530-1586), geestelijke vader van de Staat
der Nederlanden en grondlegger van de Nederlands
Hervormde Kerk, auteur van de Heidelbergse
Catechismus, persoonlijke vriend van prins Willem
van Oranje en Marnix
van Sint Aldegonde, was op 12 juni 1575 als getuige aanwezig
bij het huwelijk van Prins
Willem met Charlotte
de Bourbon te Brielle.
Koning Juan
Carlos de Borbón y Borbón is eveneens van mijn
plannen op de hoogte. Ik zou er buitengewoon eer in scheppen een
oude familietraditie in ere te herstellen om met de Prins
van Oranje samen te werken. Met vriendelijke groet en Hoogachting,
J.L. van der Heijden.
Stichting
Cervantes Benelux.
29 januari 1996
J.L. van der Heijden NIJMEGEN. TELEFAX
Bestemd voor: Z.K.H.
Prins Willem Alexander. T.a.v.: J.W. Leeuwenburg. Afzender:
J.L. van der Heijden. Aantal pagina's: 1. Geachte Heer Leeuwenburg, Gaarne
dank ik U voor Uw schrijven
96/wa/mjv d.d. 24 dezer namens Zijne
Koninklijke Hoogheid de Prins van Oranje inzake de Stichting
Cervantes Benelux. Reeds
in april 1981
bezocht ik, tezamen met Mejuffrouw Corthea
Goeman Borghesius, het Escorial
bij Madrid.
Op verzoek van Hare
Koninklijke Hoogheid Prinses Irene mijn verantwoordelijkheid
voor haar te nemen, heb ik met Mejuffrouw Corthea,
die de verantwoordelijkheid droeg voor de kinderen van Prinses
Irene, filmopnames gemaakt tijdens een Corrida de Toros in de Plaza de Las Ventas te Madrid en met
haar in het Parque de
Retiro enkele opnames gemaakt als eerste
aanzet voor een cursus Spaans
voor Nederlanders. Ik zou het zeer op
prijs stellen haar deze film te kunnen vertonen. Ik beschik niet
meer over haar adresgegevens. Wellicht kunt U mij daarbij behulpzaam
zijn. Hedenmiddag bezocht ik de expositie 'Uit Koninklijk Bezit'
te 's-Hertogenbosch. Mijn aandacht is vooral gevallen op stuk 033
"Primo divisio, delingsakte
waarin de broers Walram
en Otto
van Nassau de Nassause landen verdeelden met de rivier de Lahn
als scheidingslijn, 17
december 1255".
Het aan deze oorkonde bevestigde
zegel is gelijk aan het zegel van Wennemar III van Heyden uit 1369 en Everhardus van Baeck, de zetel van de familie Van
der Heyden van Baak van Doornenburg, uit dezelfde periode.
Deze families zijn voor mij momenteel onderwerp van een dissertatie-onderzoek.
Ik heb mij in dat verband ingeschreven voor de bijbehorende lezingencyclus.
Ingeval ik Zijne Koninklijke
Hoogheid - in welk opzicht dat zoude
moge wezen - van dienst kan zijn, dan ben ik daar gaarne toe bereid.
Zijne Koninklijke Hoogheid kan verzekerd zijn van mijn discretie.
Hoogachtend, J.L. van der Heijden Stichting
Cervantes Benelux - Instituto
Cervantes Benelux.
P.S. De
kroonprins van Spanje, Prins Felipe, viert vandaag zijn verjaardag.
Ik ben zo vrij geweest Hem namens het Instituto
Cervantes Benelux een gelukwens te doen toekomen.
22 maart 1996
J.L. VAN DER HEYDEN NIJMEGEN.
TELEFAX Bestemd voor:
Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Willem Alexander. Afzender: J.L.
VAN DER HEYDEN. Aantal pagina's : 2. Koninklijke Hoogheid,
Uit het aprilnummer van Vorsten heb ik met veel genoegen vastgesteld dat U een
goede relatie met Kroonprins
Philippe van België
heeft opgebouwd. Ik heb mij derhalve voorgenomen voor Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Philippe eveneens een zetel in
het Bestuur van de Stichting
Cervantes Benelux te reserveren. Mijn idee tot de oprichting
van de Stichting
Cervantes Benelux is op 19
oktober 1990 te Noordwijk
ontstaan op de plaats waar U met de heer Wubbo Ockels en Prins
Philippe staat afgebeeld op pagina 5 van Vorsten. Wij hadden daar
toen een door de Baak georganiseerde
themadag onder het motto
Neuzen in de wind. Ik heb de Minister
van Buitenlandse Zaken inmiddels verzocht te bemiddelen bij
de totstandkoming van een samenwerkingsverdrag met het Instituto
Cervantes van het Koninkrijk
Spanje. In het vertrouwen U met deze berichtgeving te hebben
geconveniëerd verblijf ik met gevoelens van de meeste hoogachting,
J.L. VAN DER HEYDEN.
Stichting
Cervantes Benelux/Instituto
Cervantes Benelux.
P.S. Bijgaand gelieve U het Mission
Statement van de Stichting Cervantes Benelux aan te treffen.
27 maart 1996
J.L. VAN DER HEYDEN NIJMEGEN.
TELEFAX Bestemd voor:
Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Willem Alexander. Afzender: J.L.
VAN DER HEYDEN. Aantal pagina's: 2. Koninklijke Hoogheid,
Met veel belangstelling volg ik de berichtgeving in de pers omtrent
Uw oriëntatieprogramma ter voorbereiding van het koningsschap.
Ik heb begrepen dat U zich in de komende vier maanden onder andere
oriënteert op de veranderende positie van de overheid, de
rol van adviescolleges en belangengroepen. U wordt via het ministerie
van Algemene Zaken
geïnformeerd over het collectieve besluitvormingsproces
op financieel, ruimtelijk en Europees terrein waarin interdepartementale
commissies, ministerraad en onderraden een rol spelen. Nadien
staat een oriëntatie op het programma bij de Nederlandse
Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Unie in Brussel.
In het verlengde hiervan acht ik het mijn plicht U te melden dat
ik mij heb voorgenomen per 1
oktober 1996 in het bestuur van de Stichting
Cervantes Benelux uit te nodigen zitting te nemen: 1. Uwe Koninklijke
Hoogheid; 2. Z.K.H.
Prins Philippe van Saksen-Coburg, kroonprins van België.
3. Z.K.H. Erfgroothertog
Henri van Luxemburg; 4.
S.R.A. Infante don Felipe de Borbón y Grecia Príncipe
de Asturias, kroonprins van Spanje. Ik neem mij voor U gevieren
uit te nodigen bij jaarlijkse toerbeurt respectievelijk de functies
van voorzitter, vice voorzitter en lid te vervullen. Ik heb de
heer Prof. Mr. A.K.
Koekkoek, lid van ons parlement en gespecialiseerd in het
staatsrecht, verzocht te onderzoeken of hiertegen staatsrechtelijke
bezwaren bestaan en zo ja welke. De Nederlandse
Regering heb ik verzocht te bemiddelen bij de totstandkoming
van een samenwerkingsverdrag tussen het Instituto
Cervantes Benelux en het Koninkrijk
Spanje. Conform bijgaande brief van de Minister-President
heeft de Regering mijn verzoek in behandeling genomen. Met vriendelijke
groet, J.L. VAN
DER HEYDEN. Stichting
Cervantes Benelux/Instituto
Cervantes Benelux.
Bijlage: Brief
96M001687 van de Minister
President d.d. 18
maart 1996.
5 mei 1996
J.L. VAN DER HEYDEN NIJMEGEN. TELEFAX
Bestemd voor: Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Willem Alexander. Afzender: J.L. VAN DER HEYDEN.
Aantal pagina's: 1. Koninklijke Hoogheid, Zij het met enige vertraging,
wil ik U van harte geluk wensen met Uw 29ste verjaardag op 27
april jongstleden. Ik bevond mij op dat moment in Salamanca,
waarvan ik gisteren ben teruggekeerd. Daar was ik donderdag getuige
van het bezoek van Hare
Majesteit Koningin Sofia aan de Universiteit. Van de directeur
van het Instituto
Cervantes Utrecht
ontving ik een uitnodiging voor een
concert op 10 mei a.s.. Ik heb besloten deze uitnodiging te aanvaarden
teneinde een begin te maken aan het slaan van een brug tussen
Spanje
en Nederland.
Van Prof.
Mr. A.K. Koekkoek ontving ik de mededeling dat troonopvolgers
zeer terughoudend zullen zijn in het aanvaarden van functies,
omdat eventuele kritiek op hun functioneren of op de organisatie
waaraan zij hun naam lenen, het koningschap kan schaden.
Ik heb uit zijn brief verder
begrepen dat er geen staatsrechtelijke bezwaren bestaan om de
toekomstige staatshoofden van Spanje
en de Benelux
uit te nodigen in het bestuur van de Stichting
Cervantes Benelux
zitting te nemen. Met vriendelijke groet,
J.L. VAN DER HEYDEN. Stichting Cervantes
Benelux/Instituto
Cervantes Benelux.
INSTITUTO CERVANTES
DE WELLENKAMP 1530 NIJMEGEN
Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Willem Alexander
Prins van Oranje-Nassau Noordeinde
66 2514 GL 's-GRAVENHAGE Nijmegen, 31
juli 1996 Koninklijke Hoogheid,
Het gedachtengoed van de Spaanse schrijver
don Miguel de Cervantes y Saavedra
(1547-1616) kan worden beschouwd als een weerspiegeling van
de universele waarden die de mensheid kunnen voeren naar een wereld
van eenheid, rechtvaardigheid en vrijheid. Zijn op de bijbel na
meest gelezen werk van de westerse literatuur 'El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha' brengt Cervantes' idealen tot uitdrukking
die heden ten dage een steeds grotere actualiteitswaarde verkrijgen.
Het is vooral de strijd voor een betere
wereld waarvoor Cervantes zich heeft ingezet. Zijn ondernemende
ridder Don Quijote trok zijn wereld rond om elk onrecht aan te
pakken, recht te zetten wat krom is en zwakken, weduwen en wezen
te beschermen. Cervantes leefde in een tijd dat Spanje in een
hevig conflict verweven was met de Nederlanden. De wijze waarop
hij het samengaan van idealisme en realisme in zijn werken tot
uitdrukking heeft gebracht heeft ook zijn weerklank gevonden in
de Nederlanden. Zo studeerde don Miguel de Cervantes in dezelfde
tijd aan de universiteit van Alcalá
de Henares als prins Philips
Willem van Oranje Nassau (1554-1618). De geestelijke kloof tussen onze landen bleek toen
echter te groot om gemeenschappelijk aan een ideaal wereldbeeld
gestalte te geven. Die tijd ligt thans gelukkig ver achter ons.
De uitreiking van de Four Freedoms Award aan Zijne
Majesteit don Juan Carlos door Hare
Majesteit Koningin Beatrix te Middelburg alsmede de uitreiking
te Aken van de Karelsprijs aan Hare
Majesteit in aanwezigheid van Zijne Majesteit Koning Albert
van België
en Zijne Koninklijke Hoogheid Groothertog Jan van Luxemburg
getuigen hoezeer onze volkeren thans met elkaar verbonden zijn.
De tijd is thans aangebroken dat een nieuwe
generatie staatshoofden zich kan buigen over de vraag op welke
wijze de samenwerking tussen de landen van de Benelux
en Spanje in
de nabije toekomst verder tot ontwikkeling kan worden gebracht,
Don Miguel de Cervantes indachtig. Ik heb hiermede derhalve de
grote eer U - als toekomstig staatshoofd van de Nederlanden -
tezamen met Prins
Philippe van België, Prins
Henry van Luxemburg en Prins
Felipe van Spanje per 1
oktober 1996 een zetel in het nieuw te vormen bestuur van
de Stichting
Cervantes Benelux - in de toekomst wellicht Stichting Cervantes
Hispano Benelux - aan te bieden. De prinsen Philippe,
Henry en
Felipe hebben
heden van mij een gelijkluidende uitnodiging ontvangen.
Ik verzoek U mij de eer te vergunnen deze
uitnodiging te accepteren. Nadien zal ik met Uw particulier secretaris
in contact treden teneinde de voorbereidingen voor de eerste bestuursvergadering
te treffen. Met gevoelens van
de meeste hoogachting, J.L.
VAN DER HEYDEN
Su Alteza Real Guillermo-Alejandro
Príncipe de Oranje-Nassau Noordeinde 66 2514 GL 's-GRAVENHAGE
Nimega, el 31 de julio de 1996 Alteza
Real, El patrimonio espiritual
del escritor español don Miguel
de Cervantes y Saavedra (1547-1616) puede considerarse como
la representación de los valores universales que pueden
llevar la humanidad hacia un mundo de unidad, justicia y libertad.
Su obra más leída en la literatura occidental después
de la Biblia, 'El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha',
expresa los ideales cervantinos que hoy en día conseguirán
un valor de actualidad cada vez mayor. Es
sobre todo la lucha para un mundo mejor para que Cervantes se
esforzaba. Su hidalgo emprendedor Don Quijote recorrió
su mundo para debelar toda injusticia, enderezar tuertos y amparar
los débiles, las viudas y los huérfanos. Cervantes
vivió en un tiempo en que España estaba metido en
un grave conflicto con los Países Bajos. El modo de expresar
la unión de idealismo y realismo también en su tiempo
encontró resonancia en los Países Bajos. Así
don Miguel de Cervantes estudió en la Universidad de Alcalá
de Henares al mismo tiempo que el príncipe Felipe
Guillermo de Oranje Nassau (1554-1618). El abismo espiritual entre nuestros países
en aquel entonces resultó ser demasiado grande para conjuntamente
poder dar cuerpo a un imagen ideal del mundo. Aquel tiempo ya
nos queda muchos siglos atrás. La entrega del Premio a
las Cuatro Libertades al rey don Juan Carlos por Su Real Majestad
la Reina Beatriz en Middelburgo así como la entrega del
Premio de Carlomagno en Aquisgrán a Su Madre en presencia
de Su Real Majestad Albert de Bélgica y Su Alteza Real
Gran Duque Jean de Luxemburgo dan testimonio de la buena relación
que tenemos nuestros pueblos en estos días.
Ahora la hora ha llegado que una nueva generación
de jefes de estado puede ocuparse con la pregunta como puede desarrollarse
la colaboración entre los países de la Benelux y
España según las ideas que Cervantes tenía.
Por eso tengo el gran honor de ofrecerle a Usted - como futuro
jefe de estado del Reino de los Países Bajos - junto con
los príncipes Philippe de Bélgica, Henry de Luxemburgo
y Felipe de España un sede en la nueva junta gobernativa
de la Fundación Cervantes Benelux - en el futuro acaso
Fundación Cervantes Hispano Benelux, a partir del 1 de
octubre de 1996. Los príncipes Felipe,
Philippe
y Henry
recibieron hoy una invitación con el mismo contenido.
Le ruego concederme el gran honor de aceptar
esta invitación. Después me pondré en contacto
con su secretario particular para hacer las preparaciones para
la primera reunión de la nueva junta gobernativa.
Con sentimientos de altísima estimación,
J.L.
VAN DER HEYDEN
Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Willem-Alexander Prins
van Oranje-Nassau Noordeinde 66 2514 GL 's-GRAVENHAGE Nijmegen, 11
augustus 1996 Koninklijke
Hoogheid, Van uw Particulier
Secretaris, de heer J.W. Leeuwenburg, ontving ik Uw reactie van
8 augustus op mijn
brief van 31 juli jl..
Uw beweegredenen om niet in het
bestuur van de Stichting
Cervantes Benelux zitting te nemen en voorlopig de nodige
terughoudendheid in acht te nemen bij het aangaan van diverse
functies ontvangt mijn volledig begrip en respect. U staat voor
ingrijpende keuzemomenten waarin een consistent beleid maatgevend
is voor Uw toekomstige loopbaan. Zo
acht ik eveneens een consistente beleidsontwikkeling van de Stichting Cervantes
Benelux van historische betekenis voor de toekomstige verhoudingen
tussen de landen van de Benelux
en Spanje binnen
het perspectief van de Europese
eenwording. In
de afgelopen periode, waarin U in Atlanta vele Nederlandse topsporters
tot unieke prestaties heeft weten te inspireren, bezocht ik in
Engeland
onder meer Hampton Court, Windsor Castle, Blenheim Palace, Buckingham
Palace en Stratfort-upon-Avon,
de stad van William
Shakespeare. Zoals het gedachtengoed
van William
Shakespeare de protectie geniet van het Britse
Koninklijk Huis acht ik eveneens een participatie van het
Nederlandse
Koninklijk Huis in de Stichting
Cervantes Benelux noodzakelijk. Ik zal thans de voorbereidingen
treffen om Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Johan-Friso in het bestuur uit
te nodigen. Ingeval dat niet
op korte termijn mogelijk zal blijken te zijn, zal ik naar een
tussenoplossing zoeken. Ik hoop
in de toekomst op Uw verdere betrokkenheid - zij het op een andere
wijze - te mogen rekenen. Met
gevoelens van de meeste hoogachting, J.L. VAN DER HEYDEN
Instituto Cervantes NIJMEGEN.
Zijne Koninklijke
Hoogheid Prins Willem-Alexander. Prins van Oranje-Nassau. Noordeinde 66. 2514 GL
's-GRAVENHAGE. Datum: 9
maart 1997. Betreft: European
Cervantes Foundation.
Kenmerk: ICB/PWA970309. Koninklijke
Hoogheid, Aansluitend aan mijn brief van 11
augustus 1996 heb ik de eer u van enkele ontwikkelingen in
kennis te stellen. Op
6 november 1996 heb ik mijn beleidsplan overgedragen
aan de Ambassadeur
van het Koninkrijk der Nederlanden te Brussel ten behoeve van de Permanente Nederlandse Vertegenwoordiging bij de Europese Commisie.
Op 13 november daaropvolgend heb ik tijdens het
Congres De
Nieuwe Economie
te Noordwijk besloten te kiezen voor een bedrijfsmatige
structuur voor het
Instituto
Cervantes Benelux.
De opbouw van deze organisatie is thans
gaande en ik heb inmiddels ook het Instituto
Cervantes England and Wales opgericht en mijn benoeming tot
director van deze company ontvangen.
De bedrijfsstructuur wordt alsvolgt:
De Stichting
Cervantes Benelux wordt verzelfstandigd en omgezet in European Cervantes
Foundation, zich beperkend tot culturele activiteiten. Ik
trek mij hieruit terug. Mijn functie wordt General Manager en
vestig mij in het Verenigd
Koninkrijk. De structuur wordt dan:
General Manager
Commercial Manager
Country Managers
Nederland
België
Luxemburg
Engeland
Wales
Spanje
De Commercial
Manager stelt de Country Managers ofwel landenmanagers aan
en genereert de business op het gebied van Nederlands-Spaans en Brits-Spaans arbeidsmarktbeleid.
De landenmanagers zijn verantwoordelijk voor de aanstelling van
de divisiemanagers. De uitgangspunten van het Business Plan zijn
in principe voor Nederland,
België,
Luxemburg,
Engeland
en Wales
gelijk. Ik richt deze
brief met name aan U inzake de vorming van de European Cervantes
Foundation. Ik ben de overtuiging toegedaan dat het bestuur
van deze stichting bij voorkeur dient te bestaan uit leden van
de bij het cultuurgoed van Cervantes betrokken vorstenhuizen uit de Benelux, Spanje
en het Verenigd
Koninkrijk. Ik ben in deze opvatting gesteund door de brief
van 12
september 1996 die ik mocht ontvangen van Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Filip van België met als
tekst
"Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Filip gelast me U de goede ontvangst
te berichten van uw
brief van 31 juli jongstleden. Hierin nodigt U hem uit om
toe te treden in het nieuw te vormen bestuur van de Stichting
Cervantes Benelux vanaf 1 oktober eerstkomend. De Prins, die zeer gevoelig was voor uw wens
om hem hierbij te betrekken, dankt u
van harte voor uw intentie. Tot mijn spijt moet ik U echter meedelen
dat het voor de Prins niet mogelijk is om aan uw verzoek te voldoen.
Niettemin stelt de Prins
er prijs op om U zijn beste wensen over te maken voor het welslagen
van dit initiatief."
Een brief van
gelijke strekking ontving ik eveneens namens Prins Felipe van
Spanje.
Ik zou het derhalve
zeer op prijs stellen vanuit het Huis
van Oranje een voordracht
te ontvangen voor een bestuurslid in de nieuw te vormen European
Cervantes Foundation alsmede een financiële bijdrage
aan de ontwikkeling van deze stichting. Het rekeningnummer van
de Stichting Cervantes
Benelux is 4729266. Voor Uw welwillende medewerking zeg ik
U bij voorbaat hartelijk dank. Met gevoelens van de meeste hoogachting,
J.L. VAN DER HEYDEN.
Instituto Cervantes. De Wellenkamp 1530. 6545 NM NIJMEGEN. Telefoon
024-378 1959. Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Willem-Alexander, Prins van Oranje-Nassau. Noordeinde 66. 2514 GL
's-GRAVENHAGE. Datum: 27
maart 1997. Betreft: Koningschap. Kenmerk: ICBUK/PWA970327. Koninklijke Hoogheid, Graag wil ik U hartelijk
danken voor de reacties op mijn brief European
Cervantes Foundation van de hand van Uw Particulier Secretaris
en de aandacht die U aan mijn
Project heeft geschonken.
U laat hierin
mededelen dat U goede nota heeft genomen van mijn verzoek om een
eventueel bestuurslid voor de
European Cervantes
Foundation voor
te dragen en een financiële bijdrage te ontvangen voor deze
nieuw te ontwikkelen activiteit. U heeft
moeten besluiten van inwilliging hiervan af te zien aangezien
het niet juist zou zijn een uitzondering te maken jegens hen van
wie in de afgelopen jaren eenzelfde verzoek moest worden afgewezen.
Uw Secretaris heeft de brief beëindigd met de zin: "Gaarne
vertrouw ik op Uw begrip voor dit voor U - wellicht - negatieve antwoord".
Ik hoop dat U mij toestaat hierop een persoonlijke reactie te
geven. In mijn visie is de term 'wellicht' uitstekend gekozen.
Het doet mij denken aan een zinsnede uit het NRC Handelsblad van
20 september
1996 welke luidt: "Koningin Beatrix heeft weer een zekere
afstand en moreel gezag ingebracht, wat - wellicht - een noodzakelijke
correctie was op de informele gewoonheid van een fietsende vorst".
'Wel licht' roept bij
mij ook de associatie op van Groen Licht.
Ooit heb ik eens de directie overgenomen van een instituut met
de naam 'Institute of
English Studies' dat het olijfgroen
als huiskleur bezat. In dit verband wil ik U graag in kennis stellen
van enkele persoonlijke ervaringen nadat ik op 31
juli vorig jaar mijn convocaties had verzonden naar de vorstenhuizen
van de Benelux en Spanje. In de week van 1 tot en met 10 augustus
heb ik in het Verenigd
Koninkrijk gekampeerd op een camping te Laleham aan de Thames
tussen Kensington en Windsor. Ik heb mij in die situatie onder
meer verdiept in de relatie tussen het Huis van Oranje, de familie
Hyde en het Huis Windsor. Daartoe heb ik onder meer Hampton Court,
Windsor Castle, Blenheim Palace en Buckingham Palace bezocht.
Ik ben daar direct geconfronteerd geraakt met de crisis in de
Britse Monarchie en dit houd mij nog steeds bezig. Ik maak mij
met name zorgen over het lot van de Princess
of Wales en Haar kinderen. Deze problematiek indachtig bezocht
ik op 29 september en 10
oktober Paleis Het Loo te Apeldoorn en had daar een gesprek
over de Orde van de Kousenband. Ook was ik zeer geïntrigeerd
door het bestaan van de Anglicaanse Kapel in het Paleis. Ik heb
ook gemeld dat ik mij heb voorgenomen educatieve
taken in het Verenigd Koninkrijk op mij te nemen. Een dag
na de lancering van het
Instituto
Cervantes Benelux op de Baak ontving ik een uitnodiging namens
Prinses Diana
om Kerstmis door te brengen op Het
Stadhouderlijk Hof te Leeuwarden, de voormalige residentie
van Uw voorouders.
Ik heb daar - alleen - de kerstdagen
doorgebracht en gedineerd met een lege stoel. Dit was mijn hoofdmotief
om nog in diezelfde week het Instituto
Cervantes United Kingdom op te richten. Enkele weken later
ontving ik het Certificate of Incorporation of
Instituto Cervantes Limited England and Wales met het opschrift
'Honi-soit-qui-mal-y-pense' van de Orde van de Kousenband in een enveloppe
met het opschrift 'On
Her Majesty's Service'.
Ook ontving ik bijgaande brief
van Chief Executive
John Holden of Companies
House te Cardiff. Dit heeft
mij doen besluiten in de tweede helft van april opnieuw een reis naar Engeland
te ondernemen en onder meer een bezoek te brengen aan Buckingham
Palace, St. James's Palace en Eton
College. Ik maak
van deze gelegenheid graag gebruik om U van harte geluk te wensen
met uw belijdenis voor de Nederlands Hervormde kerk, welke door
Gaspar
van der Heyden is
opgericht. Wellicht tref ik U op 28
september aanstaande in de Anglicaanse Kapel op Paleis Het Loo.
Daar neem ik dan graag plaats, maar niet meer naast een Lege Stoel.
Wellicht kunnen We de
European
Cervantes Foundation
nadien gestalte geven. Met gevoelens
van de meeste hoogachting, J.L.
VAN DER HEYDEN. Bijlagen:
Certificate of Incorporation of Company No. 3300636 Instituto
Cervantes Limited England and Wales; Letter PSU/CO of Chief
Executive John Holden of Companies House Cardiff d.d. 18/01/97.
P.S." Zoëven ontving
ik de hernieuwde wensen voor succes van Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Filip van België bij de oprichting
van de nieuwe stichting. Dit sterkt mij om door te gaan op de
ingeslagen weg en mijn koers te handhaven.
Faxbericht
voor: Z.K.H.
Prins Willem-Alexander
Betreft: Gelukwens Van:
John L. Van der Heyden
Datum: 27 april 1999
Tijdstip : 18.15 uur
Koninklijke Hoogheid,
Vanuit Spanje wens ik u
Van Harte een heuglijke verjaardag.
Ik zal tijdens koninginnendag
in Houten en
Utrecht aan de buis gekluisterd zijn. Op Uw gezondheid drink ik thans een Spaans glas
helder water. P.S.
Voor de Stichting Cervantes
Benelux hebben zich
nog geen geschikte bestuurders aangediend.
Faxbericht voor: Z.K.H.
Prins Willem-Alexander
Betreft: Felicidades Van : John L. Van der Heyden Datum : 27
april 2001 Tijdstip: 15.00 uur A
Sus 34 Años Koninklijke
Hoogheid, Traditiegetrouw wederom
mijn hartelijke gelukwensen vanuit het zuiden van de Europese
Unie.
También para Su
Novia
Un Fuerte Abrazo
de Nuestra Parte
Espero de toda corazón
que pueda compartir con mucha alegría las felicidades que
todos nosotros sentimos en este día particular.
WIJ
ZULLEN ALLES OVERWINNEN
Ik zie met belangstelling uit
naar een ontmoeting op De
Horsten
P.S.
Ik kan geen faxberichten hier ontvangen.
Doet U dus maar geen moeite.
AANGETEKEND Zijne
Koninklijke Hoogheid Prins Willem-Alexander Prins van Oranje-Nassau Noordeinde 66 2514 GL 's-GRAVENHAGE
Datum: 10
januari 2002 Betreft: Huwelijk Ref: JH/PWA20020110 Nijmegen, donderdag
10 januari 2002 Koninklijke Hoogheid,
Op 12 juni 1575 werd in Brielle het huwelijk gesloten tussen Prins Willem van Oranje en Charlotte
de Bourbon. Getuige bij dit huwelijk was de heer Gaspar van
der Heyden - ofwel Heydanus
- zoals genoemd in mijn laatste brief aan U met kenmerk ICBUK/PWA970327
d.d. 27 maart 1997. Teneinde een goede familietraditie terzake
in ere te herstellen verzoek ik U hiermede als oprichter van de
Stichting
Cervantes Benelux, rechtmatig eigenaar van het Instituto
Cervantes in de Benelux
en de Limited
Company Instituto Cervantes Engeland en Wales als getuige
te mogen optreden bij Uw huwelijk met mevrouw Máxima
Zorreguieta op zaterdag 2 februari aanstaande te Amsterdam.
Uw reactie zie ik bij voorkeur voor 23 januari aanstaande via
Postbus 689 te Utrecht (3500 AR) met belangstelling tegemoet.
Met gevoelens van de meeste Hoogachting, J.L.
VAN DER HEYDEN.
De heer J.W.
Leeuwenburg Particulier Secretaris van Zijne Koninklijke
Hoogheid Prins Willem-Alexander Prins van Oranje-Nassau Noordeinde
66 2514 GL 's-GRAVENHAGE Datum: 17
januari 2002 Betreft: Uw
kenmerk 02/wa/mjv Ref: JH/PWA20020117
Nijmegen, donderdag 17 januari 2002 Geachte Heer Leeuwenburg,
In dank bevestig ik U de goede ontvangst van uw brief met de tekst
Namens Zijne
Koninklijke Hoogheid de Prins van Oranje zeg ik U dank voor
Uw brief van
10 januari jl.. waarin U verzoekt als getuige bij zijn huwelijk
te mogen optreden. U kunt zich
voorstellen dat dergelijke verzoeken momenteel binnenstromen.
Om geen precedenten te scheppen, noch personen of instellingen
tekort te doen, moet helaas van inwilliging van deze verzoeken
worden afgezien. Ik vertrouw op Uw begrip voor dit voor U - wellicht
- teleurstellende antwoord.
Deze snelle reactie per kerende
post heb ik buitengewoon op prijs gesteld. Vanzelfsprekend respecteer
ik het standpunt van Zijne Koninklijke Hoogheid de Prins van Oranje.
Het doet mij deugd U te kunnen melden dat mijn boek Letters
to Diana, Princess of Wales
inmiddels op de markt is verschenen.
Bijgaand treft U de informatie aan ter kennisgeving aan alle direct
en indirect betrokkenen. Ik zal de feestelijkheden wederom via
de televisie volgen. Deze keer in Nederland. Op 4 februari keer
ik tot 15 maart naar Spanje
terug. Van 23 maart tot 1 april staat er een colloquium
in Moskou op het programma. Wellicht treffen Wij elkaar nadien
op De Eikenhorst
in Wassenaar. Rest mij U en de gehele Koninklijke
Familie een buitengewoon geslaagde trouwdag toe te wensen
van onze Kroonprins en mijn beoogde
Argentijnse Beleidsmedewerkster. Met
gevoelens van de meeste hoogachting, J.L.
VAN DER HEYDEN
27 april 2002
Faxbericht voor: Z.K.H.
Prins Willem-Alexander Betreft: Felicidades Van: John L. Van der Heyden
A Sus 35 Años
Koninklijke Hoogheid, Traditiegetrouw wederom mijn hartelijke gelukwensen
vanuit De
Zevende Hemel aan de Costa
del Sol. Afgelopen woensdag en donderdag
bracht ik met een groep leden van de Nederlandse
Club Costa del Sol een hernieuwd
bezoek aan Sevilla. De Feria was alweer achter de rug. Nochtans
brengt het mij in gedachten terug naar maandag
25 mei 1992. Ik schreef toen in mijn dagboek.
H. Marsman:
PHOENIX
Vlam in mij, laai weer op;
hart in mij, heb geduld,
verdubbel het vertrouwen -
vogel in mij, laat zich opnieuw ontvouwen
de vleugelen, de nu nog moede en grauwe;
o, wiek nu op uit de verbrande takken
en laat den moed en uwe vaart niet zakken;
het nest is goed, maar het heelal is ruimer.
Mijn verjaardagscadeau
heb ik op dinsdag
19 maart jongstleden aan
Drs B. Woelderink
overgedragen op het Koninklijk
Huisarchief. Ik hoop van ganser harte dat onze
nieuwe organisatie thans tot volle wasdom komt. ¡FELIZ CUMPLEAÑOS! P.S. También mis saludos cordiales a
Su Esposa. Anoche tuve una conversación interesante con
tres de sus compatriotas procedentes de Mendoza en Argentina.
Cantan muy bien.
Faxbericht voor: Z.K.H. Prins Willem-Alexander
en H.K.H. Prinses Máxima
Betreft: Felicidades Van : John
L. Van der Heyden Datum: 7
december 2003 Tijdstip: 19.15
uur Koninklijke Hoogheden, Van harte
geluk gewenst met de geboorte van Uw dochter. Als het een jongen
zou zijn geweest zou mijn keuze zijn gevallen op de naam Maximiliaan.
Maar wellicht valt daar nog een mouw aan te passen. Ik hoop binnenkort
eens in de gelegenheid te zijn dat jonge geluk te komen bewonderen
op de Eikenhorst. Op
14 december kom ik weer naar Nederland
terug. VEEL GELUK!
HARTELIJKE GROET
UIT DE KEIZER
KAREL STAD
15.30 Brief
RC 4119445 van KPN ontvangen. De statistiek. 882 bezoeken. Gemiddeld 590. Jaartotaal
204.140. In de Top 100 van 1838 verwijzende
pagina's vandaag speciale belangstelling voor 6. FC
CERVANTES VITESSE 24. INSTITUTO
CERVANTES HOLDING 26. IN
KONINKLIJKE DIENST en 71. CONVERGENTIE
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
NEGEN
JAAR ROYAL MISSION
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN