INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
AND
UNITED
STATES OF AMERICA
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
24 mei 2000 Betreft: CONTINUING STORY Kenmerk: JH/HdK20000524 Torremolinos, dinsdag 23 mei 2000 Een brief met gelijkluidende tekst
verzond ik vandaag ook aan Peter
Ottenhoff onder
kenmerk JH/PO2000524.
Ik ben verder gegaan
met de analyse van mijn brieven aan Justitie. Met name aangaande
de aanvraagprocedure voor de grafelijke titel. Zo tref ik een
niet al te malse brief aan van 9
oktober 1997, waarin
ik de Rechtbank van Utrecht verwijtbaar handelen ten laste heb
gelegd. Ik breng jou daar als vriend graag van in kennis. Hij
luidt alsvolgt: PROCEDURE
97 / 2152 BELEI R08 II G32. Aangaande
de uitbetaling van het tipgeld vond ik de volgende brief uit 1994:
TIPGELD
TER ATTENTIE VAN DE STICHTING CERVANTES BENELUX. Laten we het dus maar bij de
stichting houden.
Uit de te verwachten royalties voor het gebruik van mijn
handelsmerk kunnen
altijd nog bedrijfsactiviteiten worden gefinancierd en participaties
genomen.
Woensdag 24 mei
2000
Het nieuws van vandaag.
Eindelijk weer eens een heuse keizer in het land. Bekend van LINGUARAMA.
Op 27
april 1997 heb ik
in Warwick Castle het genoegen gehad met zijn dochter
kennis te maken. Haar Britse begeleider vroeg mij toen naar de
voorstellingen in het Swan
Theatre in Stratford-upon-Avon. Dat was daags voor mijn bezoek
aan dezelfde stad. Ik citeer mijn dagboek: "Monday, 28-04-1997. Stratford-upon-Avon, Anne Hathaway's Cottage, Tea
Garden. I discussed my plan with Mr Philip
Homer, Economic Development Manager of the District Council
of Stratford. He will hand over the Business Plan to the chairman
of the District Council, Mrs
Sheila Ribbins. We agreed that Stratford
as location is interesting because of the cultural aspects
of the name and commercial managers have to develop and work out
the business plan in good collaboration with.... and parties with
appropriate expertise such as Warwick Business School. Before
ending this letter I met with the guide who guided the Stratford
Tour on 9th August last year. I hope I did my preparatives to
the satisfaction of all parties concerned and hope to receive
a favourable reply very soon. With sincere and deep esteem."
Haar ouders bezoeken
dus deze week ons land. Japans
keizerlijk paar buigt diep bij kranslegging op de Dam. Ik heb
dat al eens eerder meegemaakt op het Malaca
Instituto. Gisteren
heb ik geluncht in een Indisch restaurant. Het moest zo zijn.
Hopelijk heeft mijn brief van 13 mei aan Roland Ernst in Wenen een positieve bijdrage
geleverd aan de noodzakelijke ontspanning met onze Oostenrijkse
collega's. EU-overleg over beëindigen van sancties Wenen.
Dat is een uitstekend standpunt van de heer Schüssel. Het
past binnen mijn stellingname dat een regering dient te worden
beoordeeld op de uitvoering van haar regeringsprogram en niet
op de uitspraken van 'jongens met wilde haren'. In
de communicatiemarkt heeft het nieuwe UMTS-systeem mijn aandacht.
'Operators door veiling UMTS-licenties failliet'. Uit de businessplannen
van de meedingende partijen wordt simpelweg het beste plan gekozen,
bijvoorbeeld op grond van prijs en dekkingsgraad. Het is dus zaak
dat een van de kanshebbende businessplannen in het plan van onze
holding wordt geïntegreerd.
Bij
voorkeur van KPN met het oog op de komende fusie met Telefónica. Op produktniveau heeft KPN al
een goede partner gekozen in Japan, mede als sterke financier.
Als distributiekanaal blijft Telefónica de meest geschikte
fusiepartner. Hier in Spanje wordt momenteel hard gewerkt aan
de verbetering van de relatie met onze noorderburen. Zo is 'onze
goede vriend uit Parijs'
op dit moment in Santander op bezoek.
España y Francia
darán un salto cualitativo en su cooperación para
erradicar a ETA. Met die ETA-zaak houd ik mij niet bezig. Het
is wel goed dat de heer Chirac een goede verstandhouding opbouwt
met Mi
Amigo de Madrid.
Over vier jaar
is het dus mogelijk om met de hogesnelheidstrein rechtstreeks
van Nederland naar Torremolinos te reizen. De
spoorlijn is hiertoe al aangepast. Hier voor de deur. De Franse
regering kan rekenen op de medewerking van mijn Spaanse vrienden
in Madrid. Aznar garantiza su apoyo a la presidencia francesa
de la UE. Het is dus zaak vanuit Nederland de vinger aan de pols te houden
en geen moment te verslappen. Uiteindelijk vormt Nederland het geografisch centrum van de
Europese Unie. Men dient zich daar wel van bewust te blijven,
zowel in Parijs als in Madrid, beste Peter. Je vindt hierbij ook een overzicht
van de correspondentie die ik vanaf 18 maart 1996 aan Herman de Koning heb doen toekomen. Vanaf heden
is deze informatie dus gemeenschappelijk bezit. Mijn laatste brief
aan jou dateert alweer van 1 februari van dit jaar, betreffende
The
Cable Turtle of Purple
met een abusievelijk kenmerk JH/LH20000201. Dat dient uiteraard
te zijn JH/PO20000201. Aan mijn rapportage aan mijn
First Lady is op
29
februari op verzoek
van de heer G.
van Amstel te Bunnik
voorlopig een eind gekomen. Ik vernam van de heer Van Amstel dat
de Stichting
Cervantes Benelux
inmiddels een heus vestigingsadres heeft gekregen. Ik heb dit
op 11 maart aan mijn medebestuurder van deze nog slapende stichting
alsvolgt gemeld: BERICHT
UIT WOERDEN. Aangezien
ik Liesbeth
Halbertsma in september
1997 een algehele
volmacht heb gezonden om namens mij alle juridische handelingen
te verrichten die voor de opbouw van de organisatie van belang
zijn, ben ik er zeer gelukkig mee dat zij zich tot de heer Van
Amstel heeft gewend. Wij
hebben uitstekende ervaringen met deze advocaat. Met name aangaande
het opmaken van contracten. Hij is dus thans de échte spin
in het web bij het definitief tot stand komen van de geplande
bedrijfsstructuur. Liesbeth heeft al mijn volledige vertrouwen
vanaf het allereerste moment dat ik met haar samenwerk. Daar heb
ik in november 1989 al voor gekozen en daar wijk ik ook niet van
af. Dat is een zwaarwichtig commitment dat ik staande houd. Ik
ben jou buitengewoon erkentelijk dat je mijn stichting een onderdak
hebt gegeven. Ik hoop dat je in de Winthontlaan ook nog een stukje
bergruimte hebt waar ik mijn archief kan onderbrengen. Dat probleem
dient namelijk nog te worden opgelost. Dat heb ik Herman al gemeld. Nu Herman.
Je kunt mij zeer behulpzaam zijn bij het ordenen van mijn archief.
Ik dien de inhoud van mijn ordners in Nederland nog wel te scannen, maar nadien
kunnen ze op stellingen achter slot en grendel worden opgeslagen
in een donker kamertje. Ingevoegd vind je de rekening van de elektricien
van Sandosam van afgelopen maandag. 'Yo tenía una novia
en Inglaterra', heb ik hem laten weten. 'Sí. Ya lo se.
Lady Di.' Ik begin dus al aardig te begrijpen waarom die mensen
hier zo hard lopen als ik iets van ze gedaan wil krijgen. "Pero
todavía estoy esperando el dinero", heb ik er aan
toegevoegd. Hij heeft zich dus keurig aan het afgesproken uurhonorarium
van 3.300 peseta's gehouden. Er zat gistermiddag ook nog een dame
op het terras met een jasje dat ik al met kerst 1996 in Leeuwarden was tegengekomen in de Doopsgezinde
Kerk. Met de Britse kroon en het opschrift 'Honi Soit qui Mal
y Pense'. Zondag is het 28 mei. Vanmorgen werd ik door een Spaanse
gebeld met de vraag of mijn appartement te koop is. Ik vraag mij
af hoe zij aan mijn telefooonummer is gekomen. Zondag heb ik in
'De Klikspaan' nog laten weten dat ik het pand niet van de hand
doe, al krijg ik er vijf ton voor. Als die zaak in Wassenaar inmiddels is geregeld, dan liggen
de kaarten er echter anders bij.
Liefde is....
...voor altijd
VOORUIT DAN MAAR!
PLUS ULTRA
AHEAD ONLY
Bijlage: Correspondentieoverzicht JH/HdK
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
TIERRA
MÍTICA
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN