INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND AND
WALES
Opleiding en Training, Werving
en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed
16 november 2000.
Betreft: ESPAÑA
- NEDERLAND Kenmerk:
JH/HdK20001116. Torremolinos,
woensdag 15 november 2000. Amigo
Hermano, 19.09 Het ziet
ernaar uit dat men hier nog niet begrepen heeft dat Nederland
niet uitsluitend uit Holland bestaat.
Zo heb ik zojuist vastgesteld dat de voetbalwedstrijd van vanavond
op de Spaanse televisie is aangekondigd met España
- Holanda. Als ik zo
naar de opstelling van het Nederlands elftal kijk - in mijn brief
van vandaag - stel ik vast dat er slechts één voetballer
in een 'Hollands' elftal speelt. Dat is Paul Bosvelt van Feijenoord.
Paul is echter uit onze Graafschap afkomstig. De Spanjaarden zouden
er derhalve beter aan doen om in het vervolg als vanouds over
Los Países Bajos te spreken. Wellicht is het in
de toekomst dan ook een idee om eens een vertegenwoordigend elftal
van de Benelux vast te stellen. Ik kom op deze gedachte vanwege
de brief die ik naar aanleiding van de toekenning van de Four
Freedoms Award op 11
mei 1996 ten behoeve
van Su Real Majestad
don Juan Carlos
aan de Roosevelt
Stichting heb doen
toekomen in Middelburg.
Deze brief staat in
het Engels beschreven in mijn Letters
to Diana, Princess of Wales
d.d. 12
februari 1997 en
luidt alsvolgt:
"Majesty, Concerning the
relationship between Heydanus,
Erasmus
and Cervantes
I have the honour to tell You the following story. During many
ages the people of the Iberian continent has been fighting a long
struggle of more than seven centuries against the representatives
of a culture who had occupied the actual Spanish territory. From
the small areas of León and Old Castile the authentical
inhabitants started the combat to reconquest their right to express
themselves freely and to be able to live according to the norms
of their own faith. Also from our regions representatives of the
noble families rushed into their defense. I can limitate myself
by mentionning the names of Charles
Martel and Charlemagne,
but there were more who remain relatively hidden in history of
European society. At this historical moment we find ourselves
on a historical place that evoques the thought of the existance
of the powerful noble families of the Heydenrijk, the Western
European civilization of the sixth and seventh century. In this
town Middelburg
we remind for example a descendant of that civilization, Man of
State Gaspar van der Heyden,
also called Heydanus.
During the government of Emperor
Charles V Gaspar van
der Heyden was born in 1530 in Mechelen,
between Antwerp and Brussels, as the son of the noble family of
Hainaut.
Just like the christians from Your country were convinced of the
truth of the norms of their faith Gaspar
must have felt dat convictions are a product of the cultures giving
us our right of existance. From the first confrontation with the
spiritual values of the roman church until his death in 1586 Heydanus dedicated his
whole life on the defense of the convictions of the inhabitants
of our low countries and became the founder of the Reformed Church
of the Netherlands. Perhaps superfluous to mention that his initiatives
caused the Dutch-Spanish conflict of 1568 till 1648. From 1566
till 1578 Heydanus had
his residence here in Middelburg.
He was a good friend of Prince
William of Orange and Marnix
of Saint Aldegonde, the writer of our national anthem. On
the 12th of June
1575 Gaspar was a witness at the marriage of Prince
William and Princess
Charlotte de Bourbon. A spiritual ancestor of Gaspar
van der Heyden was Erasmus
of Rotterdam (1465-1536). He had a very good relationship with
Spain. He ever said: "I owe more to Spain than to my allies
and which other nation however". The proclamation at that
time of the Unity of Religion by the Catholic King and Queen although
caused the rejection of his books. Erasmus
had manifested himself as the advocate of a dared ideal of religious
freedom: he preached an internalized christianity that should
abandon dogmas, ceremonies and rules. Between 1522 and 1525 Spanish
erasmism was born. After having established Emperor Charles V
in Valladolid in 1522 the Spanish philosophers Vergara, Gattinara
and Valdés became strongly under the influence of Erasmus.
In Spain particularly the erasmian ideas about the law of love
and peace found a response. Erasmism reaped its most important
triumphs in Alcalá de Henares. In 1525 the printer of Alcalá
printed the most important works of Erasmus,
like the Enquiridion or the Handbook for the Christian Knight.
In 1508 Erasmus
already wrote his Praise of Lunacy. In the same city of Alcalá
de Henares in the year 1547 the famous writer don Miguel de Cervantes
y Saavedra was born, just like Heydanus
as the son of a noble family. Their will not be any doubt that
the thoughts of Erasmus
have considerably influenced the spirit of don Miguel. From 1559
the Council of the Inquisition forbid the greatest part of the
religious works of Erasmus
and many erasmists were convicted to prison and even to the stake.
In that atmosphere Cervantes
- with his critical mind - evidently could not express his erasmian
ideas in the open. Although Cervantes
lived some time later the power of the Inquisition still remained
considerable. Consequently it was very probable that Cervantes
exposed his ideas in his Don Quijote under the cover of the lunacy
of his main character. A similar idea we also find in the Praise
of Lunacy of Erasmus.
In this booklet lunacy talks and says: "The truth is hated
by kings. But with my lunes it is just so curious, that not only
true observations, but even direct terms of abuse are heard at
with pleasure; yes, the same declaration produced by the mouth
of a wise man, that would have cost him his head, produces, heard
from a lune, incredible pleasure." If the personalities
that surrounded don Quijote not had held him for a lune, don Quijote
would have landed in prison on the first occasion. The erasmism
of Cervantes
can fairly well derive from a direct approach to and a thorough
contemplation on the work of Erasmus,
since Cervantes
was a pupil of the Madrilan humanist Juan López de Hoyos,
who quoted the name of Erasmus
in 1569, ten years after the index of inquisitor Valdés.
The Praise of Lunacy dealt with universal madness. It was the
satyre on the ideals and human illusions. In this booklet Erasmus
ridiculized the noble ideals at the time and honoured lunacy.
This way he expressed that passion leads to madness, that this
madness causes a vital impulse, so much that this could contribute
to the progress of the world. This social problem of the end of
the fifteenth century we also see reflected in the don Quijote.
The passion of don Quijote to read romances of chivalry made him
mad and on a certain moment he took the decision, or: he received
the vital impulse to travel around the world to attack every injustice,
to put right what is wrong and to protect widows and orphans.
Cervantes
introduced in the Quijote the duality of the most supreme and
the ridiculous, that Erasmus
had labelled as essential characteristic of lunacy. In the supreme
illusion of the madness of don Quijote we find the highest possible
ideals of christian humanism, such as charity and inner devotion
and still much more which is to be found in the Enquiridion. The
Enquiridion was translated in Castillian in 1524 and the success
was so great that no other religious book ever had found its equal
since the introduction of the art of printing in Spain. It appeared
in 1526 with the inquisitorial approval of don Alonso Manrique.
In this book Erasmus
invited everyone to let to be born in him or herself a new human
being. The christian knight, whose ideal image he painted, had
to go his way with invulnerable armour, shining in power and faith.
He had to ride his horse with open vision and not paying attention
on death. The most essential characteristic of christianity was
according to Erasmus
rule five of the Enquiridion, in which he stated 'that one
should pay little attention to all visible matters and how good
it is to direct ourselves always to the invisible things".
According to Desiderius Erasmus
one had to raise from the flesh to the spirit, from the visible
to the understandable and to get into practice the ideas of the
spirit. Thoughts that have not lost their actual value. We find
still more influences of Erasmus
in the thoughts of don
Miguel, like the pastoral ideal, the moral fantasy, the probability
of the fantasies, popular wisdom, the ideal of simpleness and
the ethics to be prepared to forgiveness and resignation. Cervantes
designed an own vision of the world, based on expressions of people
of all parts of society. Cervantes
based his vision on the world on what him appeared to be and not
on uniform objectivities. Cervantes
and Erasmus
strengthen themselves for the spontaneous right, a critical attitude
against reality, traces of subjectivity, the autonomous use of
sense, both concerning secular as sacral matters, the from individual
virtue dependant honour and the free will.
What is the significance
of the situation for nowadays?
The free will and freedom of opinion form the basic conditions
for the development of the European Union. A new European faith
is necessary for our youth and new norms, based on ethics, integrity
and human dignity. The Dutch Spanish conflict ended in 1648 with
the Treaty of Munster. The contacts between our countries diminished,
but many Dutch hispanists remained the contact with Your country
and educated many Dutch speaking people to be a teacher in Spanish
in the Netherlands, inclusive Belgium. Thanks to their contribution
from 1998 Spanish will be accepted officially in the educational
system of our country. Exactly 350 years after the Treaty of Munster.
At the same time we need to open a labour market for our future
pupils.
Majesty,
Your presence here, as the Sovereign who restored democracy in
Spain, is a prove of the strong relationship we have, the coronation
of the ideas of Cervantes,
Erasmus
and Heydanus and point
of departure for a future fertile collaboration. I hope to meet
You in the year 2000. Thank you very much."
Wellicht zien
we elkaar in Blair Castle
op 28 december 2000. Het
Valkhof is immers
nog niet gereed. Bovendien heb ik Diana ten vervolge van deze brief op
12 februari 1997 geschreven: "King
Juan Carlos could not give me a place in the ceremony of the Four
Freedoms Award. He had to choose for the traditional protocol,
but I congratulate YOU on your first television programme about
Angola in which I see reflected all the ideas expressed above.
It gives me the conviction that We share the same ideas and that
you and I are even so worried about intolerance as Erasmus,
Cervantes
and Heydanus and I even
will add their English spiritual partner Thomas Moore."
Donderdag 16
november 2000
Nederland heeft aan
zijn morele plicht voldaan. De Spaanse televisie toonde nog wel
enkele beelden van zogenaamde 'Hollanders' met oranje klompen
op hun hoofd. Het wordt dus hoogtijd dat er aan dat imago iets
verandert. De 'cabezazo' van Fernando Hierro was er overigens
één om in te lijsten. Ook Jerry's reactie. Het was
op zijn gezicht te lezen dat hij er nog een tijdje over moest
nadenken of hij zich al dan niet ter aarde wilde laten bestellen.
Uiteindelijk heeft hij die keuze maar gemaakt. Ik heb de wedstrijd
hier uiteraard via de Spaanse televisie gadegeslagen. Het is mij
daarbij opgevallen dat het mijn nieuwe landgenoten nogal ontbreekt
aan een goede kennnis van de Nederlandse taal. Zo werd Patrick
Kluivert voortdurend met Kloebert aangeduid. Bij Mark van Bommel
kwam de verslaggever niet verder dan Bommel. Hij is klaarblijkelijk
nog niet op de hoogte gesteld van het gesprek dat ik met diens
naamgenoot Antoon heb gevoerd. Alles heeft zijn tijd nodig. Zodra
mijn boek door Toon in het Duits vertaald is hebben we dat ook
meteen achter de rug onder het motto 'Regeren is Vooruitzien.'
Kloebert liet overigens nog wel enige aardige hoogstandjes zien.
Maar ik werd uiteindelijk toch blij verrast met onze eigen Dukenburgse
Roy Makaay van wie ik verwacht dat hij binnenkort weer in het
shirt van de FC Keizer Karel gaat voetballen. De Spaanse reporter
reageerde hier immers niet zo enthousiast als normaliter het geval
is zodra hij op zondagmiddag een doelpunt maakt voor Deportivo
de la Coruña. De volgende kreet is hier dan te doen gebruikelijk:
¡Góóóól,
gol, gol, gol, gol! Makááááááááááááááááááááááy.....
!(circa dertig minuten) Dat geldt ook voor onze goede
vriend Philip Cocu uit Arnhem:
¡Cocóe...............! etc. Het doet mij echter deugd dat onze alumno positivo
weer eens een goede avond heeft beleefd op ons nieuwe schiereiland: Louis
van Gaal gematigd tevreden.
Het hierna volgende commentaar heb ik overigens ook voor kennisgeving
aangenomen, aangezien ik uitsluitend voor positivisme heb gekozen
vanaf 1986 reeds. Well done! Na afloop heb ik de vraaggesprekken met de Spaanse
voetballers gevolgd. De spelers bleken 'muy satisfechos'. Hetgeen
ik niet direct had verwacht na deze 'nederlaag'. Er is dus een
goede basis voor rood-paarse samenwerking gecreëerd. De Spanjaarden spraken
met veel respect over onze landgenoten in het hoge noorden. El País:
DEPORTES FÚTBOL España
pierde ante una Holanda muy discreta (!!!) Sergi y Bosvet (Spreek
uit: Bosbed) disputan un balón,
ayer en Sevilla (E. Morenatti, Efe). Ook aan de leesvaardigheid van de Spanjaarden zal
nog hard gewerkt moeten worden door het Instituto Cervantes
Benelux. Belangrijke ontwikkelingen in de
Verenigde
Staten vragen vandaag
de belangrijkste aandacht binnen het 'Spin in het web verhaal'.
Gisteren ontving ik wederom post van Cesar
Rennert uit New York.
Deze keer verzonden vanuit de Dynamostraat
7, 1014 BN Amsterdam The Netherlands en gericht
aan Mr. John Van der
Heyden INSTITUTO CERVANTES
BENELUX Torremolinos Ma Spain.
Dit - naar ik aanneem - naar aanleiding van het faxbericht dat
ik Cesar op 8
oktober 1996 heb
doen toekomen (ingevoegd). Ik ga derhalve over tot de berichtgeving
omtrent de Amerikaanse Presidentsverkiezingen in dat verband.
Er is klaarblijkelijk van stropdas gewisseld. Gore doet rivaal Bush 'vredesvoorstel' Megaproces Ik wacht
de ontwikkelingen dus met belangstelling af, maar denk wel dat
je Hans van Helden inmiddels kunt benaderen met het voorstel om
in januari naar Amerika te gaan voor een paar dagen. Dat
zal hij leuk vinden. Hier in Spanje wordt de zaak ook scherp in de
gaten gehouden. Er wordt in deze zaak verschillend
gedacht. De heer Bush kan rekenen op de sympathie van
de Spanjaarden, aangezien hij - naar ik mij heb laten vertellen
- het Spaans beter zou beheersen dan zijn collega Gore. Zaak is dat hier op korte termijn
een oplossing voor wordt gevonden. Zo kan het immers niet langer
doorgaan. Ik zie namelijk dat de heer Elton John klaarblijkelijk ook goede sier
heeft gemaakt van mijn
royalties die wij nog tegoed hebben inzake zijn lied Candle
in the Wind. Zoals
al eerder medegedeeld had ik de
heer John met kerst
1997 nog uitgenodigd
voor een gesprek in Londen. Hij is echter niet komen opdagen.
Ik ben derhalve op eerste kerstdag alléén naar Althorp House gereden.
Vandaag lees
ik Elton
John spendeert Hfl
1 miljoen aan bloemen.
Het begint mij dus allengs duidelijk te worden wat hij met ons
geld heeft gedaan.
Dit betreft exact het tijdvak dat ik thans in behandeling heb
inzake mijn Letters
to Diana, Princess of Wales. Het is mijns inziens dus ook een goede zaak dat
Albert
Gore heeft besloten
de zaak te voegen en te deponeren bij The
Supreme Court in
Washington. Wellicht kan daar nog een advocaat
van de ABN
Amro aan worden
toegevoegd. Mede in verband met de laatste ontwikkelingen inzake
Cervantesonline. Toch actie justitie
bij ABN Amro Een
participatie van Tiscali in CERVANTESONLINE heb ik vooralsnog niet voor ogen,
ondanks de verwoede pogingen die het bedrijf onderneemt om in
Nederland naamsbekendheid te verwerven.
Het wordt dus hoogtijd
dat Wim
Dik aan het werk
kan voor onze
holding. Ik heb
al zo lang niets meer van hem gehoord sinds Liesbeth weg is bij de Baak. De Italiaanse internetprovider stelde
echter ook dat de geraamde bedragen geen rekening houden met de
overname van World
Online. Hoewel het
logo van de Nederlandse provider al wel op de website van Tiscali prijkt, is World Online kennelijk nog niet welkom in de
boekhoudkundige ramingen. That's
not done. Pronken met de naam, zonder overeenkomst. Concurrentievervalsing
dus. Over de overname,
toch een zeer belangrijke deal voor Tiscali, repte het bedrijf met geen woord.
De Spaanstalige markt omvat
400 miljoen consumenten. Dus ook evenzovele potentiële internetgebruikers.
De lessen van World
Online worden in
Italië goed ter harte genomen. Heel verstandig van hen. Ik
sluit echter niet uit dat wij in de nabije toekomst ons ook nog
een luchthaven kunnen eigenmaken in het verlengde van de afspraken
die ik met Theo
van Heijningen heb
gemaakt.
Schiphol gaat
naar de beurs Er is dus weer werk aan de winkel voor de Wethouder
van Economische Zaken van de Gemeente Haarlemmermeer. Een golden share-constructie zou
buitenlandse beleggers kunnen afschrikken en deelnemingen over
onze grenzen belemmeren, waardoor de opbrengst van de beursgang
flink lager uit kan vallen. Dat is dus allemaal positief
nieuws. Je kunt deze brief daarom vermenigvuldigen
ten behoeve van de direct belanghebbenden. De kosten kunnen in
de toekomst aan de holding worden gedeclareerd, zodra we naar
de beurs gaan. Uiteraard maakt dit verhaal straks ook nog deel
uit van Gran Hermano
15. Het eerste stuk
daarvan heeft Huub inmiddels al ontvangen, als het
goed is. Ik zit echter niet hard te wachten op een romance met
mijn 'gele partner'. Ik maak echter nog wel een uitzondering.
We kunnen immers niet alles aan The
Supreme Court of Washinton D.C.
overlaten. Uiteindelijk
heeft The
Magistrate of London
terzake nog het één na laatste woord. En mijn grote
bescheidenheid verbiedt mij te zeggen wie het laatste woord zal
hebben. Ik laat graag aan Harry
Starren over dat
bekend te maken. Van de Open
Universiteit kreeg
ik namelijk ook nog bericht dat
Cees Datema zijn functie als collegevoorzitter
heeft overgedragen aan Thijs
Wöltgens, ons
welbekend in Kasteel
Terworm.
Zo lees ik in
Modulair nummer 2 Jaargang 16 d.d. 18 oktober 2000 Wöltgens: 'Discussie over voortbestaan OUNL
behoort tot verleden'. Ze zitten er ontspannen bij, de nieuwe
collegevoorzitter drs. Thijs Wöltgens en collegelid prof.dr.
Fred Mulder aan de grote, houten tafel in de nog kale kamer van
het nog aan te trekken 'derde collegelid'. Het is een beetje dringen
hier op de begane grond van Madrid 'verontschuldigen
zij zich.' Het ziet
er naar mijn stellige overtuiging dus naar uit dat een fusie met
de Universidad a Distancia in voorbereiding is. Ik neem dus
ook gaarne in dat college plaats. Uiteindelijk sta ik als voormalig
lid van de werkgroep
deficiënties mede
aan de basis van dat bedrijf. Bovendien kan ik mij geen betere 'content' wensen binnen onze Core Business.
De details werk ik gaarne met de heren uit. Mijn preferente verblijfsadres
is uiteraard alreeds bekend. De voorkeur gaat weer uit naar Kamer 7.
Liefde is...
...hem afhalen. Dat
is alweer een hele tijd geleden. Op 19 oktober 1990
om precies te zijn.
Vier jaar later heb ik dienaangaande deze tekening nog gemaakt.
Rond die tijd
werd ik nog wel vaker opgehaald op het station
van Leiden. Door
mijn
Number One 'Poppetje. Op dinsdag
12 december kom ik weer naar Nederland met vlucht AHV 6114K. Vertrek Málaga
11.35. Vermoedelijke aankomst Schiphol 14.15 uur. Ik zou het zeer op prijs stellen als
ik dan opnieuw wordt opgewacht door een goede collega. Dan kunnen
we meteen weer verder vooruit met
ONS
BEDRIJF HARTELIJKE
GROET.
P.S.
Deze bloemetjes heeft iemand
anders voor ons buiten gezet
J.L. VAN DER HEYDEN
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
ESPAÑA
- NEDERLAND - INGLATERRA
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Utrecht, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Utrecht,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN